Jorge de Juan y la Spanish Theatre Company

Entrevista de Natasha Rodriguez, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Jorge de Juan es el fundador del Spanish Theatre Company, compañía de teatro y organización benéfica que tiene el objetivo de proporcionar un espacio para la presentación de obras de teatro españolas y latinoamericanas en Londres. Las obras se presentan en inglés y español para lograr dos propósitos claves. Por una parte, buscar el intercambio entre la cultura inglesa e hispana y por otra, enseñar a una generación nueva de británicos que ha elegido el español como su segundo idioma.

En esta entrevista, Jorge de Juan habla sobre su historia y sus motivaciones para crear el Spanish Theatre Company. Además nos cuenta dónde se abrirá el nuevo espacio de la compañía, el Teatro Cervantes.

¿Cuándo viniste a Londres y por qué elegiste Londres para tu proyecto?

Yo estudié en Londres hace muchos años. Estudié aquí, en la British Theatre Association, donde estudié dirección. Me ofrecieron incluso la posibilidad de trabajar como asistente en la Royal Shakespeare Company, pero volví a España durante unas vacaciones y empecé a trabajar allí como actor (yo soy actor además de director) y me quedé en España trabajando. Allí, hacía películas, teatro y programas de televisión pero siempre venía a Londres para comprar derechos de obras de teatro para así hacerlas luego en España, como por ejemplo “The Woman In Black”.

Cuando cruzaba el puente de Waterloo, de camino al National Theatre, siempre pensaba que me tenía que haber quedado y no tenía que haberme ido. Cuando era joven, yo sabía que quería quedarme en Londres.

Entonces, hace dos años y medio por cuestiones personales y profesionales, decidí venir a Londres. Además, decidí montar una compañía teatro española porque ví que, aunque ya existía Casa Festival ,pensé que sería bueno tener más alternativas. Decidí buscar un teatro pequeño que podría convertirse en una referencia para la comunidad hispana y latinoamericana aquí en Londres. Entonces, empecé este proyecto.

¿Creaste el Spanish Theatre Company para crear un espacio dedicado a mostrar las obras artísticas de la comunidad hispana?

Lo que vamos hacer nosotros es mostrar la cultura española y latinoamericana tanto en español como en inglés. Los textos serán siempre de autores españoles y latinoamericanos (tantos textos clásicos como textos modernos y contemporáneos) y los haremos en las dos lenguas.

Spanish Theatre Company preparando su nueva obra, Bodas de Sangre

¿Piensas que hay una comunidad grande aquí que quiere trabajar en la industria artística?
Hay una comunidad española y latinoamericana muy grande y como nosotros hacemos textos tanto en español como en inglés, también trabajamos mucho con la comunidad británica. Hay algunos actores españoles y latinoamericanos que son bilingües y podrán hacer los textos en los dos idiomas.

Tendremos siempre la misma producción en los dos idiomas como, por ejemplo, Bodas de Sangre de Federico García Lorca.

Entonces, ¿la prioridad de la compañía es el intercambio entre las dos culturas?
Si, eso es fundamental.

Como extranjero, ¿cuáles piensas que son los mayores desafíos para establecer una compañía del teatro aquí?

El Spanish Theatre Company tiene un objetivo ambicioso, pero a las personas e instituciones inglesas les gusta mucho la idea de leer y encontrar textos españoles y latinoamericanos que aquí son desconocidos. Mucha gente está colaborando con nosotros para que el proyecto salga adelante.

Creo que un objetivo importante de la compañía es la enseñanza y no solo la creación de los espectáculos. ¿Es verdad?

Claro, el aspecto más importante es el educativo. En el plazo de un año, el español  se convertirá en el primer idioma extranjero en los colegios británicos, porque los estudiantes británicos están eligiendo español en lugar de francés y alemán.

Entonces, estamos en contacto con muchos colegios y universidades que están muy interesados en nuestra compañía.  Podemos llevar las producciones a sus colegios y universidades y así enseñar a los estudiantes sobre otras culturas y otras formas de arte, de una forma innovadora y artística.

También habrá talleres para la enseñanza del español a través del teatro.  

Y el Teatro Cervantes, ¿puedes contarme un poco más sobre esta parte del proyecto?

Hasta ahora la compañía no tenía un espacio fijo. Pero lo vamos a tener, el 15 de noviembre estrenamos la obra “Bodas de Sangre” en  el Teatro Cervantes, es un teatro pequeño con una cafetería, un bar y un espacio para eventos.

Estaremos en Southwark, al lado del Shakespeare’s Globe y el National Theatre. Este es un proyecto dentro del plan iniciado por el Council de Southwark. Así que el teatro estará rodeado por tres restaurantes y el Centro Africano de Cultura. Todos somos parte del plan de desarrollo cultural en la zona.

https://pbs.twimg.com/media/CviL22fXEAAJiZR.jpg

¿Qué ambiciones tienes para el futuro?

Bueno, ahora que hemos empezado, no vamos a parar.  Quizás este proyecto tendrá que llevarlo otra persona en el futuro, pero sí, el proyecto continuará. Tenemos el espacio que ha sido alquilado por veinte años, con lo cual es un proyecto a largo plazo.

La intención, en  4 o 5 años, es establecer un espacio más grande. Queremos lograr un centro cultural hispano-latinoamericano en la zona de Elephant and Castle. Hacia allí vamos.

Quiero agradecerle a  Jorge de Juan su tiempo y su amabilidad. El Spanish Theatre Company es un proyecto que creará oportunidades para el intercambio de culturas y también la difusión del teatro hispano. Le deseo mucha suerte.

Anuncios