Un partido en la vida del FC Deportivo Galicia

Artículo de opinión por Liam Travers, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2016-2017 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Esta semana, Londres ha tenido un mal tiempo. Sin embargo, tan pronto como el FC Deportivo Galicia empieza a jugar, aparece el sol. Me alegro, he viajado más de una hora en metro y en autobús y estoy emocionado. Mientras me siento en el césped con el sol brillando, sonrío. Estoy viendo un cuadrito del mosaico cultural de Londres.

Partido 1He leído mucho sobre el FC Deportivo Galicia y sé que es segundo en la Primera División de Middlesex. Espero que será un partido entretenido, un juego digno de veinte paradas en la línea de metro Victoria. El silbido del árbitro interrumpe mis pensamientos. No puedo distraerme, tengo que tomar notas. Quiero compartir este partido y un poco de la historia del club con vosotros.

El partido

Lo primero que noto sobre el equipo es que todos los jugadores están cómodos con el balón. De hecho, !creo que incluso el portero podría jugar como el delantero!. El FC Deportivo Galicia juega desde el fondo y pasa y se mueve de manera parecida a la selección española y el Barcelona. Este estilo de fútbol, ‘Tika Taka’, ha viajado desde  Cataluña a un campo local a cinco minutos de la  Terminal 4 de Heathrow.

Los jugadores se comunican con una mezcla de inglés y español. El equipo, también, es diverso. Está formado por blancos y negros, jóvenes y viejos. De hecho, el defensa izquierda, número tres, ¡no parece mucho mayor que yo!

El FC Deportivo Galicia, jugando en camisa blanca con pantalón azul, dominó la primera parte del juego. El equipo lanza muchos tiros pero la mayoría falla el gol. Desafortunadamente, esto significa que los espectadores, incluido yo, tenemos que recoger el balón de los setos.

Partido 2Hoy, el FC Deportivo Galicia no está jugando en su campo normal. El campo principal, el Bedfont Recreation Ground, está siendo renovado. El campo rugoso no beneficia a los equipos, pero es el FC Deportivo Galicia que marca el primero tras una buena pasada del lateral rápido. La tendencia continúa. Sporting Hackney controla muy poco el balón y pronto Galicia marca otro gol. Para el final de la primera mitad el marcador era 4-0. El cuarto gol fue particularmente especial porque el centrocampista conocido como ‘Xavi’, derivado del famoso futbolista, marcó desde fuera del área de penalti.

Después de un breve descanso, las compuertas, metafórica y reales, se abrieron. La lluvia y la oscuridad bajan y el FC Deportivo Galicia continúa con su destrucción de Sporting Hackney. El equipo marca gol tras gol en una burla de sus oponentes. De hecho, más tarde cuando hablé con el director del equipo, no nos acordábamos de cuántos goles había marcado. Al final del partido, el resultado final fue 9-0 al FC Deportivo Galicia.

Más que futbol

Seguir leyendo “Un partido en la vida del FC Deportivo Galicia”

Anuncios

Latinoamericanos en Londres: en busca de una identidad

Artículo de opinión-entrevista por Claire Brewin, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2016-2017 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Actualmente, hay más de 250,000 latinoamericanos en el Reino Unido. Más de 145,000 de viven en Londres y el número sigue creciendo. Sin embargo, para muchos latinoamericanos el Reino Unido no ha sido el primer lugar de migración. España, un país que comparte el mismo idioma y una cultura similar al de muchos países latinoamericanos, fue el primer destino para muchos. Desgraciadamente, la crisis financiera de 2008 vio como muchos de estos inmigrantes previamente satisfechos perdieron sus empleos. La gente perdió sus trabajos, casas y sustentos. Una salida fue mudarse al Reino Unido.

Para descubrir las razones y las experiencias que los latinoamericanos que viven en Londres han experimentado, hablé con Mauricio (su verdadero nombre ha sido protegido), un colombiano que trabaja como limpiador.

¿Por qué dejaste tu país?

“La situación en Colombia en los años 2000 era terrible. Era casi imposible encontrar un buen trabajo, aunque tengo un título universitario. Tenía esposa y un niño pequeño, simplemente no era justo hacerlos vivir en esas condiciones. Pensé mucho en ello, pero al final decidí trasladarme con mi familia a España en 2003. Fue difícil, pero para mí fue necesario. Nos instalamos en una pequeña ciudad en el sur. Estábamos muy felices allí. Tenía un buen trabajo en una recepción del hotel, disfrutamos participando en la vida local y, dos años después, tuvimos a nuestra hija.

Sin embargo en 2008, nuestras vidas empezaron a ir de mal en peor. Mis horas de trabajo fueron reducidas y fue muy difícil. No pude encontrar otro trabajo, así que tomamos otra decisión difícil: dejar ese hermoso país y venir a Reino Unido, a Londres”.

¿Qué piensas sobre la situación de los latinoamericanos en Londres?

“Tenemos trabajo, eso es lo bueno. Sin embargo, necesitamos más derechos. No podemos continuar sin acceso a los servicios, sin la enseñanza de la lengua y la explotación en el lugar de trabajo. No es justo. Pienso que mucha gente en este país no sabe que existimos. Hay tantos de nosotros aquí y la impresión que yo tengo es que nadie cree que somos un grupo étnico importante en Londres. Trabajamos en puestos sin poder y por eso, es como si fueramos invisibles”.

¿Cuál fue tu primera impresión de Londres, tu nuevo hogar?

Seguir leyendo “Latinoamericanos en Londres: en busca de una identidad”

Brexit y los españoles en Londres

Artículo de opinión por Stephanie Schiller, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2016-2017 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Introducción

El resultado del referéndum en junio 2016 sobre Reino Unido como un miembro de la Unión Europea fue uno de los momentos políticos más importantes en la historia reciente de Europa. En este momento, el futuro del Reino Unido y su relación con el resto de Europa es todavía muy inseguro. Esta inseguridad tiene un efecto profundo en muchos aspectos: la economía, los negocios, las políticas, pero, sobre todo, sobre las vidas de los ciudadanos europeos que residen en este país. Bajo la libre circulación de personas, un principio clave del mercado único de la Unión Europea, los ciudadanos europeos tienen el derecho de vivir y trabajar en cualquier país en la Unión, incluyendo el Reino Unido. Sin embargo, debido a Brexit sus situaciones son ahora inciertas y sus vidas están en manos de los políticos.  Muchos europeos están solicitando la residencia permanente con la esperanza de obtener la ciudadanía británica después.

He leído muchos artículos[i] sobre las situaciones legales difíciles de ciudadanos europeos y con 310,000 españoles que viven en el Reino Unido, quería investigar los efectos de Brexit sobre la comunidad española en la capital, Londres.

Descripción del Método

Para facilitar mi investigación, creé una encuesta anónima breve en ‘Survey Monkey’[ii] y distribuí copias electrónicas a españoles en Londres a través mis contactos y grupos de Facebook. En total, recibí 18 respuestas, y aunque no es una cantidad suficiente para un estudio científico, las respuestas pueden dar una idea interesante de los pensamientos de los españoles en Londres sobre el tema de Brexit.

Análisis de las Respuestas

Sentimientos hacia Brexit

Aunque la encuesta es anónima, puedo ver algunos detalles de las vidas de los participantes a través de sus respuestas. Había una mezcla de edades, género, ocupaciones y un número de años vividos en Londres. Sin embargo, todos los participantes, en cualquier caso, tienen sentimientos negativos hacia Brexit. Quería averiguar las primeras reacciones a Brexit y también sus impresiones de Brexit ahora, para ver si había habido un cambio. Cien por cien de los encuestados respondieron con ‘negativo’ a las dos preguntas. No estoy sorprendida de estas respuestas porque debido a Brexit miles de españoles en Londres pueden perder los beneficios que disfrutan actualmente bajo los principios de la Unión Europea como el derecho a vivir y trabajar libremente en este país.

Planes para volver a España

Seguir leyendo “Brexit y los españoles en Londres”

Pueblito Paisa – Un lugar que no debe ser destruido

Artículo de opinión por Mandana Ghanadzadeh, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2016-2017 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

En ‘Seven Sisters’, en el norte de Londres, hay un mercado que se llama Pueblito Paisa, refiriéndose a un barrio que existe en Medellín, Colombia. Pueblito Paisa es un lugar importante para la comunidad de América Latina de Londres. Más que un mercado es un centro social y cultural para las comunidades hispanohablantes: si uno quiere no hay que hacer compras, se puede ir simplemente a charlar, escuchar música latina o incluso bailar.

Desde el exterior, no es obvio que haya un mercado, parece que solo hay un café llamado Pueblito Paisa Café. Se puede, sin embargo, acceder al mercado a través del café o de una puerta al lado del café.

Es un sitio que pasa desapercibido si no lo conoces. No obstante, cuando abres la puerta, es como si te transportaran a un lugar en América Latina: música latina, familias hispanohablantes que charlan, comida típica de América Latina y todo el mundo se conoce.

Con mucha curiosidad, caminé por los pasillos estrechos del mercado y mi sensación de ser transportada a un mundo hispano aumentó.

Está claro que esto no es solo un mercado, sino algo más: es un lugar donde los hombres se reúnen, comen y charlan juntos, ven el fútbol, etc., mientras niños juegan en los corredores y las mujeres van a la peluquería o al salón de uñas.

Seguir leyendo “Pueblito Paisa – Un lugar que no debe ser destruido”

Pueblito Paisa en “Identidades”

El 18 de octubre de 2016, el programa de radio  ‘Identidades’ se mudó al norte de Londres para ocuparse de la comunidad latina de Seven Sisters que está enfrentando un desplazamiento por la ‘regeneración’ constante de Londres.

En este programa de radio de ZTR Radio podéis conocer a Mirca Morera, referente de ‘Pueblito Paisa’, y a Kléarjos Eduardo Papanicolaou, sociólogo y director del documental “Seven Sisters Indoor Market“.

Con Santiago Peluffo y Judith Serra.

Programa de radio, aquí.

“No nos vamos, nos echan”… y ¿qué pasa entonces?

Artículo de opinión de Lauri Ojala, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

screenshot2
Muchos españoles que están pensando venir a Inglaterra tienen dudas antes de su salida y buscan respuestas en los grupos de Facebook.

En mi vida de estudiante, rara vez me paro a reflexionar sobre qué significa ser un inmigrante para mí. Hace casi dos años voluntariamente decidí dejar Finlandia con el fin de cursar estudios en Londres. Sin embargo, entre los años 2008 y 2013, más de dos millones personas en España fueron empujadas a buscar otra vida fuera de su país por la elevadísima tasa del desempleo, sin tener mucha voz ni voto en este asunto.

Al conocer estas cifras, me pregunto cómo vería mi futuro si fuera uno de estos españoles que no tienen más opciones que emigrar. Me pregunto qué pasa por la cabeza de alguien que ha pasado cuatro años educándose en la universidad, para luego encontrarse en el extranjero en un trabajo inferior a su nivel de estudios. ¿Una persona así se sentirá resentida u optimista? ¿Le parece Inglaterra un país lleno de oportunidades o son solo problemas lo que ha encontrado por aquí?

Para encontrar respuestas a mis preguntas, abro mi cuenta de Facebook y escribo “españoles en Londres” en el campo de búsqueda y, para mi deleite, aparecen cuatro grupos. A cada uno le envío una solicitud para hacerme socio, esperando que me ayuden a comprender mejor cómo los españoles experimentan la transición entre los dos países, cuáles son los desafíos a los que se enfrentan y las maneras en que superan estas dificultades. Espero encontrar a alguien que comparta sus experiencias conmigo.

Me aceptan estos grupos esa misma noche y al día siguiente mi cuenta de Facebook comienza a llenarse con las publicaciones de estos “nuevos londinenses“ españoles. Se anuncian habitaciones, se piden consejos sobre el aprendizaje del inglés y se pide ayuda para encontrar empleo. El grupo más grande tiene un número asombroso de 38,000 de integrantes y esto se refleja en el ritmo del flujo de las entradas.

Empiezo a darme cuenta de que la comunidad preferida por un inmigrante del siglo XXI no necesariamente se encuentra en las instalaciones de una asociación o en la iglesia, sino en las comunidades virtuales que no duermen nunca y donde siempre hay algún miembro que tiene respuesta para sus preocupaciones.

Seguir leyendo ““No nos vamos, nos echan”… y ¿qué pasa entonces?”

Vuelta a la escuela…en IRMO

Entrevista-Artículo de Manvinder Thind, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

messages-image95836541Creada en 1985 como una organización sin fines de lucro para los chilenos que huyeron de la dictadura de Augusto Pinochet durante los años 70, ‘la Organización Migratoria de Refugiados Indoamericanos’ (IRMO) se ha convertido en una de las mayores organizaciones latinoamericanas en el Reino Unido. Decidí visitar su organización para averiguar un poco más sobre su trabajo, cómo ayudan a los inmigrantes y para saber más sobre uno de sus principales proyectos, “el proyecto de la Familia Latinoamericana”.

 Al llegar, me recibió la coordinadora del proyecto, Jeannine Noujaim. Jeannine es de Venezuela y, antes del proyecto, era una voluntaria para mujeres en IRMO donde “organizaba eventos y talleres con las mujeres” . Me dijo que quería hacer algo por su comunidad y por eso, solicitó en IRMO un puesto permanente en el proyecto familiar. Según el sitio web de IRMO, el proyecto ofrece apoyo a  familias hispanas que han llegado recientemente al Reino Unido y que necesitan apoyo social y educativo también. Una gran parte de este proyecto ofrece clases que están organizadas alrededor del currículo nacional para los niños de estas familias.

Gracias a Jeannine y a su ayudante, tuve la suerte de poder ver lo que hacen en estas clases. Normalmente, las clases empiezan a las cuatro y media y terminan a las seis. Jeannine me presentó a los niños, después decidí visitar el segundo nivel de sus tres clases (que es para los niños entre ocho y catorce años) donde   había seis niños. Según Simona, la ayudante de Jeannine, la mayoría de los niños son de origen latinoamericano pero sus familias habían emigrado a España inicialmente. Mientras estaba sentada en su clase, los niños estudiaban geografía y su  actividad era crear informes sobre diferentes países alrededor del mundo. Lo más interesante fue ver cómo los niños nunca mostraron aburrimiento. Al contrario se mostraban  muy entusiasmados y  se veía que disfrutaban de lo que aprendían.

Después de observar esta clase, tuve la oportunidad hablar más con Jeannine sobre su proyecto.

messages-image856184431
Jeannine Noujaim, coordinadora del proyecto Familia

“Aquí en IRMO ayudamos a niños que no están atendidos en el colegio, los ayudamos con el proceso de admisiones en las escuelas. Una de las dificultades más grandes es que muchas familias que vienen de Latinoamérica no tiene una prueba de domicilio oficial y por eso es muy difícil ayudarlas porque las municipalidades son muy estrictas. Pero, en IRMO, tenemos contactos con Lambeth Council y por eso podemos hacer el proceso más rápido para estas familias.”

Seguir leyendo “Vuelta a la escuela…en IRMO”