Vuelta a la escuela…en IRMO

Entrevista-Artículo de Manvinder Thind, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

messages-image95836541Creada en 1985 como una organización sin fines de lucro para los chilenos que huyeron de la dictadura de Augusto Pinochet durante los años 70, ‘la Organización Migratoria de Refugiados Indoamericanos’ (IRMO) se ha convertido en una de las mayores organizaciones latinoamericanas en el Reino Unido. Decidí visitar su organización para averiguar un poco más sobre su trabajo, cómo ayudan a los inmigrantes y para saber más sobre uno de sus principales proyectos, “el proyecto de la Familia Latinoamericana”.

 Al llegar, me recibió la coordinadora del proyecto, Jeannine Noujaim. Jeannine es de Venezuela y, antes del proyecto, era una voluntaria para mujeres en IRMO donde “organizaba eventos y talleres con las mujeres” . Me dijo que quería hacer algo por su comunidad y por eso, solicitó en IRMO un puesto permanente en el proyecto familiar. Según el sitio web de IRMO, el proyecto ofrece apoyo a  familias hispanas que han llegado recientemente al Reino Unido y que necesitan apoyo social y educativo también. Una gran parte de este proyecto ofrece clases que están organizadas alrededor del currículo nacional para los niños de estas familias.

Gracias a Jeannine y a su ayudante, tuve la suerte de poder ver lo que hacen en estas clases. Normalmente, las clases empiezan a las cuatro y media y terminan a las seis. Jeannine me presentó a los niños, después decidí visitar el segundo nivel de sus tres clases (que es para los niños entre ocho y catorce años) donde   había seis niños. Según Simona, la ayudante de Jeannine, la mayoría de los niños son de origen latinoamericano pero sus familias habían emigrado a España inicialmente. Mientras estaba sentada en su clase, los niños estudiaban geografía y su  actividad era crear informes sobre diferentes países alrededor del mundo. Lo más interesante fue ver cómo los niños nunca mostraron aburrimiento. Al contrario se mostraban  muy entusiasmados y  se veía que disfrutaban de lo que aprendían.

Después de observar esta clase, tuve la oportunidad hablar más con Jeannine sobre su proyecto.

messages-image856184431
Jeannine Noujaim, coordinadora del proyecto Familia

“Aquí en IRMO ayudamos a niños que no están atendidos en el colegio, los ayudamos con el proceso de admisiones en las escuelas. Una de las dificultades más grandes es que muchas familias que vienen de Latinoamérica no tiene una prueba de domicilio oficial y por eso es muy difícil ayudarlas porque las municipalidades son muy estrictas. Pero, en IRMO, tenemos contactos con Lambeth Council y por eso podemos hacer el proceso más rápido para estas familias.”

Seguir leyendo “Vuelta a la escuela…en IRMO”

Anuncios

Jorge de Juan y la Spanish Theatre Company

Entrevista de Natasha Rodriguez, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Jorge de Juan es el fundador del Spanish Theatre Company, compañía de teatro y organización benéfica que tiene el objetivo de proporcionar un espacio para la presentación de obras de teatro españolas y latinoamericanas en Londres. Las obras se presentan en inglés y español para lograr dos propósitos claves. Por una parte, buscar el intercambio entre la cultura inglesa e hispana y por otra, enseñar a una generación nueva de británicos que ha elegido el español como su segundo idioma.

En esta entrevista, Jorge de Juan habla sobre su historia y sus motivaciones para crear el Spanish Theatre Company. Además nos cuenta dónde se abrirá el nuevo espacio de la compañía, el Teatro Cervantes.

¿Cuándo viniste a Londres y por qué elegiste Londres para tu proyecto?

Yo estudié en Londres hace muchos años. Estudié aquí, en la British Theatre Association, donde estudié dirección. Me ofrecieron incluso la posibilidad de trabajar como asistente en la Royal Shakespeare Company, pero volví a España durante unas vacaciones y empecé a trabajar allí como actor (yo soy actor además de director) y me quedé en España trabajando. Allí, hacía películas, teatro y programas de televisión pero siempre venía a Londres para comprar derechos de obras de teatro para así hacerlas luego en España, como por ejemplo “The Woman In Black”.

Cuando cruzaba el puente de Waterloo, de camino al National Theatre, siempre pensaba que me tenía que haber quedado y no tenía que haberme ido. Cuando era joven, yo sabía que quería quedarme en Londres.

Entonces, hace dos años y medio por cuestiones personales y profesionales, decidí venir a Londres. Además, decidí montar una compañía teatro española porque ví que, aunque ya existía Casa Festival ,pensé que sería bueno tener más alternativas. Decidí buscar un teatro pequeño que podría convertirse en una referencia para la comunidad hispana y latinoamericana aquí en Londres. Entonces, empecé este proyecto.

¿Creaste el Spanish Theatre Company para crear un espacio dedicado a mostrar las obras artísticas de la comunidad hispana?

Lo que vamos hacer nosotros es mostrar la cultura española y latinoamericana tanto en español como en inglés. Los textos serán siempre de autores españoles y latinoamericanos (tantos textos clásicos como textos modernos y contemporáneos) y los haremos en las dos lenguas.

Seguir leyendo “Jorge de Juan y la Spanish Theatre Company”

Un día con Podemos

Artículo de Elliot Emery, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Podemos, un nuevo partido político español, ha experimentado muchísimo éxito en los últimos meses—especialmente cuando uno considera que fue establecido hace sólo dos años y ya tiene 44 diputados en el Congreso Nacional Español.  En vista de este éxito, quería comprender mejor: cómo se organiza, qué hace, cuántos miembros activos tiene y por qué es activo en Londres—una ciudad a más de 1200 kilómetros de la capital española. Para fomentar la participación, Podemos tiene los llamados ‘Círculos’ que son agrupaciones voluntarias de personas que comparten un interés por el partido y, por suerte, hay uno en Londres. Para contestar mis preguntas pasé un día con su Círculo en esta ciudad y asistí a su asamblea mensual (que se celebra cada primer domingo del mes y, a veces, también dos semanas después).

img_5916

Cuando llegué me sentía nervioso. Podía oír la voz de españoles cerca, venía de una mesa en medio de la habitación. Torpemente, con un breve saludo, me senté. Los miembros del Círculo eran simpáticos. La mayoría eran estudiantes, como yo, y el ambiente era agradable y cálido. Me dijeron que normalmente más miembros asisten a las asambleas. Esta vez, no obstante, sólo diez miembros estaban presentes. El Círculo fue muy activo durante las elecciones generales de España y la cifra se acercaba a treinta o cuarenta personas. Ahora sólo los más interesados vienen a las asambleas pero a la vez esto significa que cada persona puede tener la oportunidad de hablar.

La asamblea empezó temprano como resultado de la visita de Erdelan Baren, miembro del Kurdish National Congress, que fue invitado para hablar de la situación de los kurdos y la postura cada vez más agresiva del gobierno turco. Ederlan habló del abuso al que se enfrenta la población kurda cada día: aproximadamente 200,000 civiles se han visto forzados a dejar sus hogares y en total unos 2.5 millones de kurdos han sido afectados por la violencia en la región. Afortunadamente, para mí, la charla y el siguiente discurso fueron en inglés y sirvieron como introducción a la manifestación que siguió después de la asamblea en contra de las acciones del gobierno turco. La charla fue especialmente interesante, dado que mostró los enlaces entre Podemos y otras organizaciones políticas que operan en Londres y también me mostró que el Círculo participa activamente en la escena política de la ciudad. Seguir leyendo “Un día con Podemos”

Sebastián Rodríguez: Ciudadanos UK, un nuevo desafío

“Hay que salir fuera y conocer otras sociedades para volver y cambiar el país”.

Entrevista colectiva por los estudiantes de LN122 Spanish Language and Society para el proyecto En un lugar de Loñdres.

NOTA: Proceso para la Entrevista Colectiva

Normalmente cuando invitamos a expertos para que presenten algún  tema el formato suele ser charla acompañada de sesión de preguntas-respuestas.

Sin embargo, durante la visita de Sebastián Rodríguez probamos una actividad nueva.

Sebastián vino a clase después del Taller de Técnicas de Entrevista y por tanto, decidimos tener un encuentro basado en esas técnicas.

Antes de la llegada de Sebastián, el grupo decidió qué tipo de temas nos interesaba tratar con él y, en parejas, los estudiantes fueron responsables de explorar el tema asignado durante la entrevista.

Al final de la entrevista, de más de 60 minutos de duración, estudiantes y profesora analizaron los elementos obtenidos  y eligieron las preguntas más interesantes.

Cada estudiante fue responsable de transcribir (la entrevista se grabó) y editar una pregunta-respuesta. El trabajo se hizo en un Wiki dentro de la plataforma virtual de la universidad para que todos los estudiantes vieran y leyeran el trabajo de sus compañeros.

Se hicieron dos borradores corregidos por la profesora y por los estudiantes. El segundo borrador se editó en grupo en el aula.

El tercer borrador fue enviado a Sebastián para su aprobación. Este es el resultado.

20160211_183906
Sebastián en la primera reunión de Ciudadanos UK en Londres, Febrero 2016

El coordinador de Ciudadanos UK, Sebastián Rodríguez, vino a clase de LN122 Spanish Language and Society, en LSE, para hablarnos de su experiencia en esta ciudad, del éxito de Ciudadanos en la últimas elecciones en España y de sus razones para crear un grupo de simpatizantes de Ciudadanos en Gran Bretaña. Sebastián es además consultor en la empresa Accenture y estudia un Master en Administración Pública.

Con 27 años y casado con una española de Granada, se trasladó a Londres hace 4 años.

¿Cómo es Londres para ti? ¿Es tu vida aquí muy diferente?

Córdoba, mi ciudad, es pequeña, unos 300,000 habitantes. La vida allí es relajada y uno puede pasar mucho tiempo con la familia. Las distancias son cortas: puedes ir al trabajo, volver a casa a comer, después puedes volver a trabajo. Y los fines de semana puedes pasarlos también con la familia y con amigos. En Londres, no es así.

Aquí en Londres haces más actividades culturales, además se puede viajar más porque es barato viajar al resto de Europa. El ritmo de vida en Londres es frenético, siempre vas tarde, siempre hay cosas que tienes que hacer.

Incluso si comparamos Londres con Madrid o Barcelona …también diría que hay muchas cosas distintas. La primera, es que en Londres hay mucha
más cultura, teatros, música, todo. Y la otra es que la gente de Londres viene de países diferentes como Malasia, Turquía, Pakistán, etc. Tan diversa como los asistentes a esta clase.

Muchos españoles que están a Londres vienen a mejorar su inglés con intención de volver luego a España y tener allí más oportunidades. ¿Fue esa tu razón?

Bueno no, yo vine ya con un trabajo. Pero, digamos que tengo una historia curiosa con mi inglés. Yo estudié inglés en España pero, en general, en España se practica poco. Luego fui a Noruega con una beca Eramus. Mi nivel era muy básico pero allí, durante el año de intercambio, hablaba con la gente …eso me ayudó. Luego volví a España y pasé un año sin hablar inglés.

Un día en el trabajo, en el año 2011, mi jefe me llamó y me dijo que tenían un trabajo en Londres. Yo tenía unas ganas enormes de venir a trabajar aquí. Entonces me pregunta que cómo era mi inglés. Yo no me corté. Le dije “muy bien, excelente”. Le aseguré que, en una escala de 0-10, era de un 8,5 y en el campo del comercio y finanzas pues … de un 9,5. Menos mal que no se le ocurrió hacerme hablar porque yo tenía buen inglés pero no para trabajar en un banco de inversión.

Así que al principio lo pasé un poco mal, no fue fácil pero me dije “Si no me echan, yo sigo, yo no me voy”. Estaba encantado de trabajar aquí.

Además empecé a asistir a clases de inglés avanzado y a leer mucho.

20160205_120042
Gabbie, Natasha, Waqar, Rupi y Shyue durante la entrevista

¿Cuándo empezaste a interesarte por la política?

Cuando era  pequeño y estaba en secundaria con 16 o 17 años, mis amigos jugaban y hablaban de fútbol sobre todo y deporte en general. Y yo también. A mí también me gustaba mucho, pero un día dejó de interesarme.

En mi casa había periódicos de mi padre y libros; empecé a leerlos y a
interesarme. Mi padre, al que le encanta la política, me ayudó mucho porque yo tenía muchas preguntas y él me ayudó a entender.

Seguir leyendo “Sebastián Rodríguez: Ciudadanos UK, un nuevo desafío”

Taller de Fotografía Documental

La fotógrafa Catarina Heeckt nos cuenta, en español, qué hace que una fotografía sea fotografía documental, periodística o “de la calle”, después presenta una breve historia de la fotografía documental ilustrada con ejemplos y termina su taller con la explicación de las reglas que se pueden seguir para tomar buenas fotografías.

El taller es parte de la Fase 2 del proyecto En un lugar de Loñdres de LN 122 Spanish Language and Society, un curso de español intermedio (B1-B2 CEFR) del Centro de Lenguas de London School of Economics.

Duración del Taller: 40 minutos

Tiempos:

0.16-0.50      Biografía escrita de Cataria Heeckt

2.00-8.00     ¿Qué es la fotografía documental?

8.00-16.30    Historia de la fotografía documental con ejemplos

16.30-19.10   Tres ejemplos contemporánes de fotografía documental

19.46-38.00  Reglas de la fotografía: composición, encuadre, el punto de enfoque, la regla de los tercios, ángulo de toma, líneas y patrones, vertical u horizontal

CASA Latin American Theatre Festival

Artículo de Nikhil Parmar, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2014-2015 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

CASA Latin American Theatre Festival es un festival anual de teatro que se celebra en Londres. Fue creado por Daniel Goldman, director de teatro inglés, en 2007 para “llenar un vacío” que existía en el mundo de teatro en Londres. Desde su creación, el festival ha traído a artistas de diferentes países latinoamericanos.

¿Su misión? Mostrar a Londres la calidad del teatro latinoamericano y dar un espacio a sus artistas.

Sus orígenes

Durante la crisis económica de Argentina en 2001, un licenciado de la Universidad de Cambridge, Daniel Goldman, vivía en Buenos Aires. Lo que más le sorprendió fue que a pesar de la crisis, de la agitación política y de los disturbios en las calles de Buenos Aires, el teatro argentino en esa ciudad era fantástico – original, fuerte y políticamente atractivo.

A su regreso Gran Bretaña, años después, Goldman se dio cuenta de la falta de teatro latinoamericano en Londres a pesar de la presencia de una creciente comunidad latinoamericana en esta ciudad.

En 2007, Goldman fundó CASA Latin American Theatre Festival.

pagina web

Teatro en inglés

CASA Latin American Theatre Festival empezó como un escaparate para el teatro latinoamericano traducido al inglés. Estas obras traducidas eran representadas principalmente por actores británicos a una audiencia inglesa.

Sin embargo, como afirman los expertos, cuando una obra es traducida a una lengua diferente es muy posible que esta obra pierda un poco su ritmo, su música. Entonces, después de dos años, Goldman decidió que quería ir más allá de la mera presentación de temas latinoamericanos. Quería mostrar al público inglés el teatro latinoamericano en toda su belleza original.

Pero, esta decisión, aunque artística, dio lugar a un nuevo problema. ¿Dónde encontrarían suficientes artistas para representar las obras para el festival? La respuesta: América Latina.

Teatro en castellano

PlayAhora, cada año, Goldman y su equipo de CASA invitan algunas de las compañías de teatro más respetadas y exitosas de América Latina para que puedan presentar sus obras en su idioma original al público inglés.

Estas compañías, normalmente dos, tienen la oportunidad de presentar sus obras a una audiencia nueva. A menudo, sus actuaciones en CASA son la primera vez que estas obras se muestran en Inglaterra o, incluso, en Europa.

Seguir leyendo “CASA Latin American Theatre Festival”

Estudiante de español en busca de proyecto

Diario de Shamal Joshi, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2014-2015 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Entrada I – martes, 27 de enero, 2015-

Como parte del curso, en clase de español, tenemos que hacer un proyecto individual sobre las comunidades de habla hispana en Londres. Estoy contento. Hemos leído e investigado sobre estos grupos durante las vacaciones de invierno y en clase el trimestre pasado. Espero que el proyecto individual me permita explorar otros temas.

¿Por dónde empiezo…?

Puedo investigar más sobre algunas mujeres de Latinoamérica en Londres y los desafíos que les presenta esta ciudad. La charla con la Dr. Ana Gutiérrez sobre este asunto fue muy interesante y ¿quizás puedo investigar más? O ¿tal vez puedo hacerlo sobre la comida de Latinoamérica en Londres?. Londres es uno de los mejores lugares en el mundo para la comida.

Creo que necesitaré más tiempo para decidir mi tema. Hay demasiadas posibilidades ahora…

Entrada II – viernes, 30 de enero, 2015 – Por la noche

Mientras volvía a mi residencia, vi una señal hacia Elephant & Castle. Está solamente a diez minutos de mi casa. En la presentación, la Dr. Gutiérrez habló sobre cómo los inmigrantes latinoamericanos vienen a Londres y de cómo han construido aquí una pequeña comunidad, llena de cultura de países de Colombia, Perú, Bolivia etc. elephant and Castle

Investigar esta zona será quizá una buena oportunidad para descubrir más mi barrio y mejorar mi español.

Entrada III – sábado, 7 de febrero, 2015 –Fin de semana

Durante los últimos días, he investigado más sobre Elephant & Castle. En este momento, un gran proceso de reurbanización tiene lugar en esta zona y se han construido nuevas viviendas. Hay planes de hacer más. El sitio web http://www.elephantandcastle-lendlease.com/ es muy útil para buscar información sobre los detalles específicos de la construcción. Ahora, estoy deseando ir a Elephant y and Castle pronto y ver las comunidades latinoamericanas que están allí.

Mapa

Seguir leyendo “Estudiante de español en busca de proyecto”