Españoles en Londres

Siglo XVI

La Crónica de rey Enrico Otavo de Inglaterra, de autor anónimo, se publicó con introducción, notas y apéndices del marqués de Molins en 1874. Fue traducida del español al inglés  (The Chronicle of King Henry VIII ) en 1889 por el historiador Martin Hume.

En la Crónica se habla de 500 guerreros españoles venidos a la isla en la primera mitad del siglo XVI – hacia 1543-. Quinientos guerreros arcabuceros al servicio del rey británico curtidos en las campañas de Flandes que vinieron porque Enrique VIII ofrecía mejores sueldos. En el año 1544, los arcabuceros españoles furon a Francia con Enrique y allí conquistaron la plaza estratégica de Boulogne. Uno de ellos, Pedro Gamboa, ascendió a sir, fue nombrado maestre de campo y se le asignaron doscientas libras anuales. Tambien tuvieron sueldos aceptables otros capitanes como Julio Roero, Cristóbal Díaz, Noguera, Alejandro y Salablanca.

Información citada en Perico en Londres. Esteban Salazar Chapela. Ed. Francisca Montiel Rayo. Renacimiento. Sevilla, 2019. pp.153-160.

Casiodoro de  Reina fue un religioso jerónimo español converso al protestantismo. En Inglaterra, donde la reina Isabel I le concedió permiso de predicar a los españoles perseguidos, fue ordenado en 1562 como pastor de la Iglesia de Inglaterra en el templo de Santa María de Hargs. Allí ejerció como Pastor de una congregación de calvinistas y simultáneamente comenzó a traducir la Biblia a la lengua castellana, la primera que se hacía en este idioma. 

Otros refugiados del mismo periodo: Antonio del Corro (que publicó la primera gramática del español en inglés), Cipriano de Valera, Fernando de Tejada, Jaime Salgado, etc.)

Siglo XVII

Doña Luisa de Carvajal y Mendoza

Escritora y religiosa española, nacida en Jaraicejo (Cáceres) el 2 de enero de 1566. En 1605 se traladó a la Inglaterra protestante gobernada por Jacobo I  para ayudar a los católicos perseguidos.  Para llevar a cabo su clandestina labor misionera («al servicio de Dios y de la Sagrada Virgen») aprendió inglés.  Visitaba a sacerdotes y laicos católicos presos en las cárceles inglesas, realizaba misiones evangelizadoras y fundó en 1611 en Brick House, en Spitafield, la Compañía de la Soberana Virgen María, Nuestra Señora, para mujeres.

Fue detenida dos veces acusada de conspirar contra la monarquía británica y salvada in extremis por los oficios del embajador español, Alonso de  Velasco.

Desde Inglaterra escribiría un abundante epistolario.

Rees, M.A., 2003. The Writings of Doña Luisa de Carvajal Y Mendoza, Catholic Missionary to James I’s London. E. Mellen Press.

Cruz, A.J. ed., 2014. The life and writings of Luisa de Carvajal y Mendoza. Iter Incorporated, Centre for Reformation and Renaissance Studies. Introducción, aquí.

La comunidad sefardí en Londres

The Sephardi community in London

History of the Ancient Synagogue of Spanish and Portuguese Jews: Bevis Marks 1701-1901 por M.Gaster. PDF

The Laws and Charities of the Spanish and Portuguese Jew´s Congregation of London por Neville Laski, 1952.

Un-Spanish practices: Spanish and Portuguese Protestants, Jews and Liberals, 1500-1900 (2002) por Barry Taylor.

Siglo XIX

«He lived in a place called the Polygon, in Somers Town, where there were at that time a number of poor Spanish refugees walking about in cloaks , smoking little paper cigars».

C. Dickens, Bleak House (Ch. 43)

Recuerdos de un anciano de Alcalá Galiano (1871). Su experiencia de exilado en Londres se presenta en las páginas 455-527. PDF

The life of John Sterling por Thomas Carlyle, 1897. En los capítulos IX y X, el autor describe la vida de los españoles liberales en el exilio. PDF  

The Apostles intervene by Graham Greene, finales de los años 30.

Robert Boyd y la Junta de Londres, 1830 por Jesús Castro

«The Spanish Quarters of Somers Town: an immigrant community 1820-1830» por Claire Gobbi, Candem History Review N.6 (1978)

Blanco White: Self banished Spaniard por Martin Murphy , Yale University Press, New Haven and London, 1989

Científicos españoles en Gran Bretaña, 1750-1830 por Manuel Valera, Juan Francisco López Sánchez y Carlos López Fernández, 1998.

Un-Spanish practices: Spanish and Portuguese Protestants, Jews and Liberals, 1500-1900 (2002) por Barry Taylor.

Liberales y románticos. Una emigración española a Inglaterra (1823-1834) por Vicente Llorens, CASTALIA, 2006 (Primera edición: 1954). Una copia en español y algunos capítulos traducidos al inglés se pueden encontrar en Candem Local Studies and Archives Centre.

The Spanish Emigres and the London Literary Scene (1814-1834) por Salvador García Castañeda, Spanish Embassy of London, Cultural Office, 2010

Nye, E., 2015. John Kemble’s Gibraltar Journal: The Spanish Expedition of the Cambridge Apostles, 1830-1831. Springer.

 «Cultural identity and political dissidence in the Spanish periodicals in London» por Daniel Muñoz Sempere en The Foreign Political Press in Nineteenth-Century London: Politics from a Distance, edited by Constance Bantman and Ana Cláudia Suriani da Silva (London: Bloomsbury, 2017).

González Dávila, María José. “La Narrativa Histórica De Valentín De Llanos y Telesforo Trueba y Cosío : Entre Walter Scott y El Liberalismo Hispánico” 2018

Siglo XX

Changed destinies. Memories of the Spanish community of London por Christine Tweddle, Kensington and Chelsea Community History Group, 1994

«De los miles de españoles que, durante este siglo, se han establecido en Londres, más de 10.000 viven en North Kensington. En reconocimiento de esta numerosa comunidad local, Kensington and Chelsea Community History Group formó un grupo de recuerdos españoles en 1993»

Años 30-40-50

Londres recuerda a los exilados españoles de la Guerra Civil

Herminio Martínez, niño de la Guerra Civil: «Los jóvenes deberíais conocer la historia» por Bárbara Mora.

 80 años de exilio español: las rutas del exilio en Londres, 11 minutos.  Programa de radio, 13 de mayo de 2019.

 Aún más delfines. Joan Gili i Serra y sus Dolphin Books . Joan Gili fundó en la Cecil Court de Londres, no lejos de Charing Cross Road, la editorial The Dolphin Book Company y la librería The Dolphin Bookshop.

Pablo de Azcárate y la oficina de ayuda a los refugiados españoles  con sede en número 46 de Kingsway, Londres.

El Boletín del Instituto Español  órgano de expresión del centro cultural del mismo nombre, una institución ideada por el jurista y diplomático Pablo de Azcárate que había sido creada en Londres en 1944 por un grupo de exiliados en Gran Bretaña partidarios de las posiciones políticas de Juan Negrín, presidente de la República en el exilio.

       Años 60.

Gender, migration and identity: Spanish migrant women in London por Ana Bravo-Moreno

Siglo XXI

Análisis del perfil del expatriado español y de Reino Unido como país al que emigrar

El 35% de los españoles en Londres cobra menos de 15.000 libras. Infografía

¿Cómo son los expatriados españoles en Londres?

¿De qué lugares viene más paisanos al Reino Unido?

Testimonios de españoles en Londres