Narrativas de migración: refugiadas chilenas en Londres

Artículo de opinión-entrevista de Ashley Masing, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2017-2018 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Introducción

Aproximadamente 2,500 chilenos viven en Londres, pero, el número preciso es difícil de cuantificar porque no hay cifras oficiales sobre los chilenos o latinoamericanos en general que viven en Londres o Reino Unido. No hay categoría para los latinoamericanos en el censo y la información sobre los chilenos es incluso más difícil de encontrar. Por ello, contacté a la Dr. Helia López Zarzosa para una entrevista. La Dr. López Zarzosa es socióloga e investigadora independiente y, además, ella fue una refugiada chilena que se mudó a Reino Unido durante el régimen de Pinochet. Como no pudimos encontrarnos, ella respondió por e-mail a mis preguntas. Este texto se basa principalmente en sus respuestas.

Para este proyecto, no sólo estaba interesado en aprender más sobre la llegada de los chilenos a Londres, me interesaba específicamente por las experiencias de las mujeres chilenas durante el proceso porque muchas de las perspectivas sobre estos temas son muy masculinas así que quería perspectivas diferentes. Por eso, voy a explorar los factores sociopolíticos que causaron la migración a Londres. Además, voy a analizar el proceso y finalmente escribiré sobre la vida en Londres.

Los factores de inmigración: el régimen Pinochet

Hubo tanto factores económicos como políticos. Muchos de los considerados ‘enemigos internos’ – independiente de su clase y/o estatus social – fueron marginados tanto en la esfera política como en la económica. En 1975 se impusieron las políticas neoliberales sin posibilidad de negociación alguna. Los Decretos de Ley habían disuelto los sindicatos y en octubre de 1974 habían expulsado los partidos políticos de la Unidad Popular, declarándoles ilegales. En general, las reformas neo-liberales incluyeron no sólo la inmediata privatización de las industrias nacionales, sino también la desregulación y las medidas de austeridad. Estas políticas fueron conocidas como “shock treatment” y condujeron a un aumento del desempleo, pobreza, hambruna y miseria de grandes sectores de la población chilena.

Seguir leyendo «Narrativas de migración: refugiadas chilenas en Londres»

Tres meses muy largos. La historia de Paco Robles

Entrevista de Gabriella Gee, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

paco-roblesLa Guerra Civil arrasó España entre 1936 y 1939, un periodo en el que las fuerzas republicanas intentaron impedir el golpe militar del General Francisco Franco. En el País Vasco, donde la guerra fue muy dura, se establecieron programas de evacuación que enviaron a los niños hacia países como la Unión Soviética, México y Gran Bretaña.

Paco Robles vive en Londres y es uno de “los niños” que vinieron al Reino Unido.  

En nuestra entrevista, Paco me contó sus experiencias durante la evacuación y detalles de su vida en Londres desde entonces.

 

En primer lugar, muchas gracias por tu tiempo. ¿Podrías contarme dónde vivías en España cuando eras un niño?

Viví en Baracaldo, en el País Vasco, donde mucha gente luchó en la Guerra Civil. Mi padre era un diputado en el gobierno socialista y luchó con los republicanos. En este tiempo, había muchas bombas de la Luftwaffe y, en abril 1937, bombardearon  Guernica. El gobierno en Bilbao decidió que era mejor evacuar a los niños.

¿Recuerdas la situación en España en este tiempo? ¿Qué hizo que se iniciara la evacuación?

En Bilbao, en Baracaldo, Franco rodeó todo y teníamos mucha hambre. Una vez, creo, comimos conejos y mi madre me dijo “No son conejos, son gatos”. ¡Comimos gatos!. Parece ser que, en este tiempo, como había muchísima hambre en mi barrio, había un hombre que se dedicaba a cazar y pelar gatos.

Fue el bombardeo de Guernica lo que cambió todo. Ese día, mi madre oyó sonido muy fuerte y vio el humo muy lejos y alguien dijo “Parece que es por ahí, por Guernica”. Guernica fue orden de Franco, él dio la orden a los alemanes para los bombardeos. Después, el gobierno republicano decidió que era mejor que los niños se fueran al extranjero. En Inglaterra Anthony Eden, el Ministro de Asuntos Exteriores, dijo que no; el gobierno de Daladier en Francia, lo mismo. Fue la Duquesa de Atholl, presidenta de  National Joint Committee for Spanish Relief (Comité Nacional para el Alivio del Español) que organizó nuestro viaje.

¿Cómo fue el viaje? ¿Qué ocurrió cuando llegaste en Inglaterra?

Vinimos aquí 3.700 niños y además, maestros y curas. Dos barcos nos escoltaron para asegurar la seguridad y la Cruz Roja nos ayudó a escribir a nuestros padres aunque mucha información en las cartas iban censurada.

Llegamos a las colonias y estuvimos en tiendas de campaña. El campo de Eastleigh fue establecido gracias un granjero que permitió su construcción. Se deshicieron de los vestidos de muchos niños por si acaso teníamos la sarna.

¿Recuerdas lo que sentiste cuando dejaste España?

Ninguno de los niños queríamos dejar nuestras casas o a nuestras familias, sin embargo al principio pensábamos que era por tres meses y  por eso, era como ir de vacaciones.

Una guerra civil es terrible. En España, pasaron muchas cosas, un vecino se volvió contra otro vecino, un hermano contra otro. Fue muy triste.

¿Tenías mucho contacto con tus padres? ¿Qué ocurrió después de que la guerra terminara en España? Seguir leyendo «Tres meses muy largos. La historia de Paco Robles»

El impacto de las negociaciones de paz entre el gobierno colombiano y las FARC en la comunidad colombiana de Londres

Artículo de opinión por Adriana Boloc, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2014-2015 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Hace dos años, después de oír hablar de Colombia con frecuencia en varias fuentes diferentes, empecé a estar muy interesada e intrigada por el país, su pasado, presente y futuro. He leído mucho sobre la política de Colombia, su economía, cultura, tradiciones y sobre la sociedad en conjunto. Me enamoré de lo que descubrí. Además me familiaricé con un tema difícil y crucial para este estado: los más de 50 años de conflicto civil armado, sus orígenes y el desarrollo de las negociaciones de paz. Este tema se ha convertido en un área de interés para mí, por lo que he querido investigar más a fondo. A través de la investigación y entrevistas, he aprendido que existe una gama de opiniones públicas tanto en Colombia y entre las comunidades colombianas como en Londres, que continúan siendo afectadas por los acontecimientos en su país natal.

“DÉCIMA – LA VIDA ES SAGRADA”

por Antanas Mockus

I

“Vivimos los colombianos

Una guerra fratricida

No hay respeto por la vida

Ni los derechos humanos.

El pelearnos entre hermanos

No es un acto de heroísmo

Por falta de patriotismo

Se destruye la nación

Pobreza y desolación

Solo deja el terrorismo.

II

Aunque la vida es sagrada

Se viola el derecho humano

Todo el pueblo colombiano

Vive en una encrucijada.

Ésta guerra prolongada

Tiene a la gente sufrida

Mi Colombia clama unida

Que quiere lograr la paz

Y como somos capaz

Hay que marchar por la vida.”

Este poema de Antanas Mockus, se ha utilizado durante la ‘Marcha por la Vida’, en las capitales de todo el mundo, incluyendo Londres. Aunque existen diversas opiniones, el poema demuestra que Colombia ha tenido un pasado difícil que ha afectado a todos sus ciudadanos, sin embargo, al final la mayoría de la gente quiere que se ponga fin lo antes posible al conflicto y el sufrimiento, por lo tanto, la esperanza es que la paz se conseguirá con las actuales negociaciones del gobierno del presidente Santos. Para entender la importancia de este conflicto y las razones por las que algunas personas están a favor o en contra de los diálogos de paz, primero tenemos que revisar su desarrollo a lo largo de la historia.

Los orígenes del conflicto armado en Colombia y las negociaciones de paz

Seguir leyendo «El impacto de las negociaciones de paz entre el gobierno colombiano y las FARC en la comunidad colombiana de Londres»