Tres meses muy largos. La historia de Paco Robles

Entrevista de Gabriella Gee, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

paco-roblesLa Guerra Civil arrasó España entre 1936 y 1939, un periodo en el que las fuerzas republicanas intentaron impedir el golpe militar del General Francisco Franco. En el País Vasco, donde la guerra fue muy dura, se establecieron programas de evacuación que enviaron a los niños hacia países como la Unión Soviética, México y Gran Bretaña.

Paco Robles vive en Londres y es uno de “los niños” que vinieron al Reino Unido.  

En nuestra entrevista, Paco me contó sus experiencias durante la evacuación y detalles de su vida en Londres desde entonces.

 

En primer lugar, muchas gracias por tu tiempo. ¿Podrías contarme dónde vivías en España cuando eras un niño?

Viví en Baracaldo, en el País Vasco, donde mucha gente luchó en la Guerra Civil. Mi padre era un diputado en el gobierno socialista y luchó con los republicanos. En este tiempo, había muchas bombas de la Luftwaffe y, en abril 1937, bombardearon  Guernica. El gobierno en Bilbao decidió que era mejor evacuar a los niños.

¿Recuerdas la situación en España en este tiempo? ¿Qué hizo que se iniciara la evacuación?

En Bilbao, en Baracaldo, Franco rodeó todo y teníamos mucha hambre. Una vez, creo, comimos conejos y mi madre me dijo “No son conejos, son gatos”. ¡Comimos gatos!. Parece ser que, en este tiempo, como había muchísima hambre en mi barrio, había un hombre que se dedicaba a cazar y pelar gatos.

Fue el bombardeo de Guernica lo que cambió todo. Ese día, mi madre oyó sonido muy fuerte y vio el humo muy lejos y alguien dijo “Parece que es por ahí, por Guernica”. Guernica fue orden de Franco, él dio la orden a los alemanes para los bombardeos. Después, el gobierno republicano decidió que era mejor que los niños se fueran al extranjero. En Inglaterra Anthony Eden, el Ministro de Asuntos Exteriores, dijo que no; el gobierno de Daladier en Francia, lo mismo. Fue la Duquesa de Atholl, presidenta de  National Joint Committee for Spanish Relief (Comité Nacional para el Alivio del Español) que organizó nuestro viaje.

¿Cómo fue el viaje? ¿Qué ocurrió cuando llegaste en Inglaterra?

Vinimos aquí 3.700 niños y además, maestros y curas. Dos barcos nos escoltaron para asegurar la seguridad y la Cruz Roja nos ayudó a escribir a nuestros padres aunque mucha información en las cartas iban censurada.

Llegamos a las colonias y estuvimos en tiendas de campaña. El campo de Eastleigh fue establecido gracias un granjero que permitió su construcción. Se deshicieron de los vestidos de muchos niños por si acaso teníamos la sarna.

¿Recuerdas lo que sentiste cuando dejaste España?

Ninguno de los niños queríamos dejar nuestras casas o a nuestras familias, sin embargo al principio pensábamos que era por tres meses y  por eso, era como ir de vacaciones.

Una guerra civil es terrible. En España, pasaron muchas cosas, un vecino se volvió contra otro vecino, un hermano contra otro. Fue muy triste.

¿Tenías mucho contacto con tus padres? ¿Qué ocurrió después de que la guerra terminara en España? Seguir leyendo “Tres meses muy largos. La historia de Paco Robles”

Anuncios

“No nos vamos, nos echan”… y ¿qué pasa entonces?

Artículo de opinión de Lauri Ojala, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

screenshot2
Muchos españoles que están pensando venir a Inglaterra tienen dudas antes de su salida y buscan respuestas en los grupos de Facebook.

En mi vida de estudiante, rara vez me paro a reflexionar sobre qué significa ser un inmigrante para mí. Hace casi dos años voluntariamente decidí dejar Finlandia con el fin de cursar estudios en Londres. Sin embargo, entre los años 2008 y 2013, más de dos millones personas en España fueron empujadas a buscar otra vida fuera de su país por la elevadísima tasa del desempleo, sin tener mucha voz ni voto en este asunto.

Al conocer estas cifras, me pregunto cómo vería mi futuro si fuera uno de estos españoles que no tienen más opciones que emigrar. Me pregunto qué pasa por la cabeza de alguien que ha pasado cuatro años educándose en la universidad, para luego encontrarse en el extranjero en un trabajo inferior a su nivel de estudios. ¿Una persona así se sentirá resentida u optimista? ¿Le parece Inglaterra un país lleno de oportunidades o son solo problemas lo que ha encontrado por aquí?

Para encontrar respuestas a mis preguntas, abro mi cuenta de Facebook y escribo “españoles en Londres” en el campo de búsqueda y, para mi deleite, aparecen cuatro grupos. A cada uno le envío una solicitud para hacerme socio, esperando que me ayuden a comprender mejor cómo los españoles experimentan la transición entre los dos países, cuáles son los desafíos a los que se enfrentan y las maneras en que superan estas dificultades. Espero encontrar a alguien que comparta sus experiencias conmigo.

Me aceptan estos grupos esa misma noche y al día siguiente mi cuenta de Facebook comienza a llenarse con las publicaciones de estos “nuevos londinenses“ españoles. Se anuncian habitaciones, se piden consejos sobre el aprendizaje del inglés y se pide ayuda para encontrar empleo. El grupo más grande tiene un número asombroso de 38,000 de integrantes y esto se refleja en el ritmo del flujo de las entradas.

Empiezo a darme cuenta de que la comunidad preferida por un inmigrante del siglo XXI no necesariamente se encuentra en las instalaciones de una asociación o en la iglesia, sino en las comunidades virtuales que no duermen nunca y donde siempre hay algún miembro que tiene respuesta para sus preocupaciones.

Seguir leyendo ““No nos vamos, nos echan”… y ¿qué pasa entonces?”

Un día con Podemos

Artículo de Elliot Emery, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2015-2016 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Podemos, un nuevo partido político español, ha experimentado muchísimo éxito en los últimos meses—especialmente cuando uno considera que fue establecido hace sólo dos años y ya tiene 44 diputados en el Congreso Nacional Español.  En vista de este éxito, quería comprender mejor: cómo se organiza, qué hace, cuántos miembros activos tiene y por qué es activo en Londres—una ciudad a más de 1200 kilómetros de la capital española. Para fomentar la participación, Podemos tiene los llamados ‘Círculos’ que son agrupaciones voluntarias de personas que comparten un interés por el partido y, por suerte, hay uno en Londres. Para contestar mis preguntas pasé un día con su Círculo en esta ciudad y asistí a su asamblea mensual (que se celebra cada primer domingo del mes y, a veces, también dos semanas después).

img_5916

Cuando llegué me sentía nervioso. Podía oír la voz de españoles cerca, venía de una mesa en medio de la habitación. Torpemente, con un breve saludo, me senté. Los miembros del Círculo eran simpáticos. La mayoría eran estudiantes, como yo, y el ambiente era agradable y cálido. Me dijeron que normalmente más miembros asisten a las asambleas. Esta vez, no obstante, sólo diez miembros estaban presentes. El Círculo fue muy activo durante las elecciones generales de España y la cifra se acercaba a treinta o cuarenta personas. Ahora sólo los más interesados vienen a las asambleas pero a la vez esto significa que cada persona puede tener la oportunidad de hablar.

La asamblea empezó temprano como resultado de la visita de Erdelan Baren, miembro del Kurdish National Congress, que fue invitado para hablar de la situación de los kurdos y la postura cada vez más agresiva del gobierno turco. Ederlan habló del abuso al que se enfrenta la población kurda cada día: aproximadamente 200,000 civiles se han visto forzados a dejar sus hogares y en total unos 2.5 millones de kurdos han sido afectados por la violencia en la región. Afortunadamente, para mí, la charla y el siguiente discurso fueron en inglés y sirvieron como introducción a la manifestación que siguió después de la asamblea en contra de las acciones del gobierno turco. La charla fue especialmente interesante, dado que mostró los enlaces entre Podemos y otras organizaciones políticas que operan en Londres y también me mostró que el Círculo participa activamente en la escena política de la ciudad. Seguir leyendo “Un día con Podemos”

El ascenso de restaurantes españoles en Londres

Artículo de opinión por Christopher Hulm, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2014-2015 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

La comida española siempre ha sido una de mis pasiones. Su historia, el arte y el sabor; la cocina española es algo para celebrar y admirar. En este artículo, tengo el privilegio de explorar las exportaciones culinarias de España en Londres, y abordo el enlace entre la economía estancada de España y el repentino éxito de lujosos restaurantes españoles en Londres, con su economía adaptable.

A día de hoy existen más de 30 restaurantes españoles en Londres que se están encargando de dar a conocer aún más la gastronomía tradicional española en la capital británica. Estos restaurantes simbolizan la nueva despensa de locales españoles que crece en Londres. Lugares con estilo y con buena cocina. En Londres se calcula que puede haber unos 200 restaurantes que se presentan como españoles, aunque la calidad que ofrecen es muy variable.

Cambio de Tercio, South Kensington
Cambio de Tercio, South Kensington

Sólo en los últimos años han empezado a despegar cadenas como Cambio de Tercio, Ibérica, Hispania o Brindisa, que han elevado la imagen y la calidad de la cocina española. Barrios tan típicos en Londres como Soho, Kensington, Covent Garden ya pueden presumir de contar con algunos de los mejores restaurantes españoles de Londres y de tener como vecinos algunos chefs españoles que acaparan numerosos premios y reconocimientos del mundo gastronómico y también alguna estrella Michelin (qverlondres.com).

Hay que tener en cuenta que la economía de España sigue siendo vulnerable a ‘choques’ por su alta deuda interna y externa y debe mantenerse vigilante ante los desequilibrios que acumula, como el alto nivel de desempleo, según la Comisión Europea y el Banco Central Europeo. Al contrario, después de cinco años de crisis, la economía británica repuntó con fuerza en 2013, con un crecimiento económico de 1,4%, estimulado por el consumo de los hogares y la reanudación del crédito. Se prevé una consolidación del crecimiento en 2014, en torno a 2,4% del producto interno bruto.

No se puede ignorar el contexto de una economía española en pleno estancamiento con altas tasas de desempleo, junto a la estabilidad económica del mercado Londinense; en el cual hay un alto crecimiento de empleos y un sector turístico fuerte. Es en éste escenario donde hemos visto un crecimiento repentino en el éxito de las cadenas de restaurantes de lujo españolas en Londres, en donde los chefs han capitalizado una base de clientes Londinense en auge.

El Ascenso de los Restaurantes Lujosos

Obviamente hay muchos más restaurantes en Londres que se denominan españoles o “Tapas bar”, pero la verdad es que después de haber probado algunos de ellos, en mi opinión, todavía tienen que mejorar muchos aspectos si lo que quieren es representar la cocina española.

La Rueda, Clapham
La Rueda, Clapham

“España no ha sabido sacar partido a los lazos comerciales y turísticos que siempre nos han unido a Reino Unido. Ahora empezamos a hacerlo”, dice Marcos Fernández, consejero delegado de Ibérica, el grupo que tiene cuatro grandes espacios en la ciudad y prepara su expansión por todo el país. Ibérica abrirá nuevos locales en Londres en las zonas de Victoria y en la City, y está asesorada por el chef español Nacho Manzano, que cuenta con tres estrellas Michelin entre sus dos locales en Asturias.

El decano de los buenos restaurantes españoles en Londres es Abel Lusa, un riojano que abrió hace 20 años el Cambio de Tercio cuando, como él recuerda, era difícil conseguir aceite de oliva en los supermercados. Hoy, el empresario tiene cuatro restaurantes y un bar de copas. “El inglés es el mejor cliente del mundo porque tiene una mentalidad abierta”, dice. “A la gente le gusta probar, tanto en comida como en vinos, y siempre da una oportunidad a lo desconocido”, asegura. (expansion.com)

Lusa trabajó en Albero y Grana, el primer restaurante español que de verdad estuvo de moda en Londres y que abrió en 1991. “Se dice que los de antes eran malos, pero bastante mérito tuvieron los inmigrantes gallegos y de otras partes cuando abrieron restaurantes españoles en los años 60 y 70 en Londres”, explica. Entonces no había ni importadores, ni productos, ni casi aceite, dice Lusa, pero consiguieron que para muchos españoles aquellos locales fueran como su segunda casa. Éste es el caso de Galicia, un restaurante español de aquella época que todavía se llena los fines de semana en la zona de Portobello (expansion.com).

Uno de los últimos en llegar a la ciudad ha sido Boquería, que cuenta ya con dos restaurantes, uno en Brixton y otro en Battersea. Su apuesta ha sido intentar ofrecer calidad con un precio muy ajustado, lo que le permite tener clientes repetidores, explica Jaime García Armenter, propietario de los restaurantes. El precio medio en su local de Brixton, abierto hace dos años y medio, está en unas 30 libras y se ha convertido en uno de los lugares más populares de la zona. “El público de Londres entiende mucho de gastronomía y está muy interesado en conocer la cultura y la cocina española”, asegura García Armenter.

El éxito de todos estos negocios ha permitido que otros cocineros españoles se planteen abrir locales en Londres. Primero llegó Ametza, un restaurante de lujo asesorado por la familia Arzak, que abrió en el barrio de Belgravia hace un año. Y en breve el chef estrella David Muñoz, que tiene tres estrellas Michelin con su restaurante DiverXO en Madrid, abrirá un restaurante StreetXO en el barrio de Mayfair.

Conclusión

Las cadenas como Cambio de Tercio y Casa Brindisa han elevado la imagen y la calidad de la cocina española en Londres, y la gastronomía española atraviesa un gran momento en la capital británica.

Según el sitio web Vinos de España, ‘se trata, en muchos casos, de negocios que echaron a andar hace años y que, poco a poco, han ido abriéndose un hueco en un mercado tan amplio y competitivo como el londinense, en el que existen restaurantes representativos de más de un centenar de países.’

Sebastián Rodríguez: Ciudadanos UK, un nuevo desafío

“Hay que salir fuera y conocer otras sociedades para volver y cambiar el país”.

Entrevista colectiva por los estudiantes de LN122 Spanish Language and Society para el proyecto En un lugar de Loñdres.

NOTA: Proceso para la Entrevista Colectiva

Normalmente cuando invitamos a expertos para que presenten algún  tema el formato suele ser charla acompañada de sesión de preguntas-respuestas.

Sin embargo, durante la visita de Sebastián Rodríguez probamos una actividad nueva.

Sebastián vino a clase después del Taller de Técnicas de Entrevista y por tanto, decidimos tener un encuentro basado en esas técnicas.

Antes de la llegada de Sebastián, el grupo decidió qué tipo de temas nos interesaba tratar con él y, en parejas, los estudiantes fueron responsables de explorar el tema asignado durante la entrevista.

Al final de la entrevista, de más de 60 minutos de duración, estudiantes y profesora analizaron los elementos obtenidos  y eligieron las preguntas más interesantes.

Cada estudiante fue responsable de transcribir (la entrevista se grabó) y editar una pregunta-respuesta. El trabajo se hizo en un Wiki dentro de la plataforma virtual de la universidad para que todos los estudiantes vieran y leyeran el trabajo de sus compañeros.

Se hicieron dos borradores corregidos por la profesora y por los estudiantes. El segundo borrador se editó en grupo en el aula.

El tercer borrador fue enviado a Sebastián para su aprobación. Este es el resultado.

20160211_183906
Sebastián en la primera reunión de Ciudadanos UK en Londres, Febrero 2016

El coordinador de Ciudadanos UK, Sebastián Rodríguez, vino a clase de LN122 Spanish Language and Society, en LSE, para hablarnos de su experiencia en esta ciudad, del éxito de Ciudadanos en la últimas elecciones en España y de sus razones para crear un grupo de simpatizantes de Ciudadanos en Gran Bretaña. Sebastián es además consultor en la empresa Accenture y estudia un Master en Administración Pública.

Con 27 años y casado con una española de Granada, se trasladó a Londres hace 4 años.

¿Cómo es Londres para ti? ¿Es tu vida aquí muy diferente?

Córdoba, mi ciudad, es pequeña, unos 300,000 habitantes. La vida allí es relajada y uno puede pasar mucho tiempo con la familia. Las distancias son cortas: puedes ir al trabajo, volver a casa a comer, después puedes volver a trabajo. Y los fines de semana puedes pasarlos también con la familia y con amigos. En Londres, no es así.

Aquí en Londres haces más actividades culturales, además se puede viajar más porque es barato viajar al resto de Europa. El ritmo de vida en Londres es frenético, siempre vas tarde, siempre hay cosas que tienes que hacer.

Incluso si comparamos Londres con Madrid o Barcelona …también diría que hay muchas cosas distintas. La primera, es que en Londres hay mucha
más cultura, teatros, música, todo. Y la otra es que la gente de Londres viene de países diferentes como Malasia, Turquía, Pakistán, etc. Tan diversa como los asistentes a esta clase.

Muchos españoles que están a Londres vienen a mejorar su inglés con intención de volver luego a España y tener allí más oportunidades. ¿Fue esa tu razón?

Bueno no, yo vine ya con un trabajo. Pero, digamos que tengo una historia curiosa con mi inglés. Yo estudié inglés en España pero, en general, en España se practica poco. Luego fui a Noruega con una beca Eramus. Mi nivel era muy básico pero allí, durante el año de intercambio, hablaba con la gente …eso me ayudó. Luego volví a España y pasé un año sin hablar inglés.

Un día en el trabajo, en el año 2011, mi jefe me llamó y me dijo que tenían un trabajo en Londres. Yo tenía unas ganas enormes de venir a trabajar aquí. Entonces me pregunta que cómo era mi inglés. Yo no me corté. Le dije “muy bien, excelente”. Le aseguré que, en una escala de 0-10, era de un 8,5 y en el campo del comercio y finanzas pues … de un 9,5. Menos mal que no se le ocurrió hacerme hablar porque yo tenía buen inglés pero no para trabajar en un banco de inversión.

Así que al principio lo pasé un poco mal, no fue fácil pero me dije “Si no me echan, yo sigo, yo no me voy”. Estaba encantado de trabajar aquí.

Además empecé a asistir a clases de inglés avanzado y a leer mucho.

20160205_120042
Gabbie, Natasha, Waqar, Rupi y Shyue durante la entrevista

¿Cuándo empezaste a interesarte por la política?

Cuando era  pequeño y estaba en secundaria con 16 o 17 años, mis amigos jugaban y hablaban de fútbol sobre todo y deporte en general. Y yo también. A mí también me gustaba mucho, pero un día dejó de interesarme.

En mi casa había periódicos de mi padre y libros; empecé a leerlos y a
interesarme. Mi padre, al que le encanta la política, me ayudó mucho porque yo tenía muchas preguntas y él me ayudó a entender.

Seguir leyendo “Sebastián Rodríguez: Ciudadanos UK, un nuevo desafío”

Eva Bosch: catalana internacional en Londres

Perfil de una pintora y artista

Entrevista por Jona Doda, estudiante de LN122 Spanish Language and Society, 2014-2015 para el proyecto En un lugar de Loñdres.

Eva en su tallerNacida y criada en un pequeño pueblo cerca de Barcelona, Eva Bosch siempre encontró inspiración para su arte en sus orígenes. Eva llegó al Reino Unido en 1973.  Aunque actualmente vive y trabaja en Londres, ha vivido en otros países como Italia, Francia, España y Holanda. Ha sido artista en residencia en Turquia y Taiwan. Su taller en Peckham es pequeño,  lleno de colores profundos y cautivadores, imágenes oníricas extravagantes que cuelgan en las paredes, parecen salir del suelo, o están ocultas en una esquina. Juntas hablamos un poco sobre sus 40 años  en el Reino Unido, sus pensamientos sobre el mundo actual del arte y el destino de los artistas españoles de hoy que están siguiendo el mismo camino que ella en un momento de crisis.

¿Por qué decidiste venir al Reino Unido?

Llegué al Reino Unido en el 1973. En España, Franco todavía estaba vivo, murió dos años más tarde y la vida era realmente difícil. Y por eso vine aquí. La vida me dió una oportunidad y, después de poco tiempo de estar aquí, me di cuenta de que el sistema educativo era excelente. En esa época era posible conseguir becas. Primero, mientras trabajaba, terminé mi educación secundaria que no la había terminado en España, y después hice mi carrera, Bachelor of Arts en Chelsea College of Art, un Master en el Royal College of Art ambos en Londres y otro en el Rijksakademie van Beeldende Kunsten en Amsterdam. Siempre con becas. En esa época era posible conseguirlas.Y así empecé mi camino hacia el mundo de arte.

 ¿Qué desafíos enfrentaste al principio como una mujer artista extranjera en Londres?Alejandro Magno

Cuando empecé a estudiar en el Chelsea College of Art, un colegio muy moderno, no había ninguna diferencia entre ser mujer y hombre, al menos en la superficie. Quizás cuando entrabas más adentro en los intríngulis del mundo de arte, como ocurre en los mundos en los que  las mujeres son más marginadas, pero no era obvio.

Por otra parte, ser extranjera creo que fue un plus porque en las escuelas de arte daban la bienvenida a la gente nueva, a las nuevas ideas, entonces el extranjero era un exótico. Lo difícil era entrar en este mundo, pero cuando entrabas en el grupo, eras del grupo.

 ¿Cómo es el ambiente de arte en Londres en comparación con el de España o Barcelona en específico?

En la realidad, he tenido poca experiencia en Barcelona. Yo regresé a Barcelona en 1988, y estuve allí hasta el 1995. Mi contacto con el mundo del arte no fue tan profundo , en mi opinión, como lo fue aquí. Entonces compararlo es un poco injusto. Además en Barcelona, el número de las galerías de arte no es tan grande como aquí. Aparte de Barcelona, recuerdo que intenté a buscar una galería en Madrid.  Nadie me cerró las puertas, te escuchaban, miraban lo que estabas haciendo, pero de aquí a conseguir una exposición era mucho más difícil. Igual que aquí, quizás en cuanto a galerías era bastante comparable.

En algunos artículos escritos sobre ti, leí la palabra primitivo con bastante frecuencia. ¿Puedes comentar sobre esto?

Cuando hablo de primitivo me refiero al arte paleolítico neolítico, un arte que para mí es fascinante. Lo que ofrece el arte neolítico me interesa muchísimo más que lo que ofrece actualmente la mayoría del arte moderno. Es completamente distinto de lo que hizo Picasso, Miro, Velázquez pero hay paralelos, o sea, son imágenes que expresan algo muy profundo.

Eva entre la tecnología y el arte

¿Qué relación hay entre la tecnología y el arte en estos días?

Es imposible si eres un pintor, no fascinarte por todo lo que la tecnología ofrece y puede crear. Por ejemplo, yo trabajo en mi iPad, tengo mi iMac por allí, uso las cámaras fotográficas y filmádoras. Si te apasiona la imagen es muy difícil no entrar en el mundo de la tecnología. La tecnología ofrece una gran variedad de posibilidades. Pues, esto es lo bueno.

Lo malo, yo creo es que a veces la tecnología se confunde con el arte o viceversa. Se pueden hacer juegos tecnológicos que son muy interesantes y dices que ‘Ah mira, esto es una maravilla, fantástico!’ Son juegos de tecnología, como un niño, y esto me parece muy bien, es estupendo, y hay que seguir jugando pero hay que ser muy crítico también.

Seguir leyendo “Eva Bosch: catalana internacional en Londres”

Españoles en Londres

Entrevista de En un lugar de Loñdres con la escritora española Lala Isla. Lala nos habla de los diferentes grupos de inmigrantes españoles asentados en Londres desde el siglo XIX hasta hoy.

 

Duración de la entrevista: 21.00 minutos

Tiempo de las preguntas:

0.0-0.55             Lala Isla se presenta

0.55-3.53            Primeros españoles en Londres

3.53-6.19            Españoles de la Guerra Civil

6.19-12.15          Los niños de la Guerra Civil

12.15-18.29        Inmigración española de los años 60

18.29-21.00       Inmigración española desde 2009